อ่าน
การทักทายในภาษาจีน ตอนที่ 1
大家好!今天是几月几号呢? 最近怎么样?ทุกคนคงจะงงว่าวันนี้ผู้เขียนเป็นอะไร อย่าได้สงสัยไปค่ะ ผู้เขียนแค่อยากจะนำประโยคเหล่านี้มาทบทวนให้ท่านผู้อ่านได้ลองตอบเป็นภาษาจีนกันดู แต่เจ้าประโยคสุดท้ายเนี่ย บางท่านอาจจะยังไม่ทราบว่าคืออะไร อดใจรอกันนิดนึงนะคะ เพราะผู้เขียนกำลังจะพาผู้อ่านทุกท่าน ไปพบกับเกร็ดความรู้ของเราในวันนี้
เกร็ดความรู้ของเราในวันนี้ ผู้เขียนขอเสนอ เรื่อง การทักทายในภาษาจีน ซึ่งเป็นเรื่องทั่วไปที่พบได้ในชีวิตประวัน แล้วสามารถนำสามเรื่องก่อนหน้ามาประสมเข้าด้วยกันได้นะคะ เราจะได้ประโยคคำพูดที่สมบูรณ์มากยิ่งขึ้นกว่าเดิมค่ะ แต่นอกจากคำทักทายทายแล้ว ผู้เขียนยังนำประโยคทักทายเชิงคำถาม หรือคำถามอย่างง่ายที่เรามักจะเจอกันบ่อยๆ มารวบรวมไว้ในเกร็ดความรู้ เรื่อง การทักทายในภาษาจีน ของเราด้วยนะคะ ไปดูกันเลยดีกว่าค่ะ
คำทักทาย
你好! | nǐ hǎo | (หนี ห่าว) | สวัสดี (ใช้ได้ทั่วไป) |
您好! | nín hǎo | (หนิน ห่าว) | สวัสดี (ใช้แบบเป็นทางการหรือกับผู้ที่อาวุโสกว่า) |
喂! | wèi | (เว่ย) | สวัสดี (ใช้ได้ทั่วไป หรือกรณีที่จะเรียกถาม) |
喂! | wéi | (เหวย) | สวัสดี (ใช้เวลาโทร หรือรับสาย โทรศัพท์) |
คำทักทายที่ทับศัพท์มาจากภาษาอังกฤษ
*ในกรณีคำเหล่านี้ จะใช้ก็ต่อเมื่อสนิทกัน หรืออายุเท่ากันนะคะ
哈罗 | hā luó | (ฮา หลัว) | สวัสดี (Hello!) |
嗨 | hāi | (ฮาย) | สวัสดี (Hi!) |
คำทักทายที่มีคำบอกช่วงเวลามาเสริม
早上好! | zǎoshang hǎo | (จ่าว ชั่ง ห่าว) | อรุณสวัสดิ์ (ใช้ได้ทั่วไป) |
早安! | zǎo ān | (จ่าว อัน) | อรุณสวัสดิ์ |
早! | zǎo | (จ่าว) | อรุณสวัสดิ์ |
上午好! | shàngwǔ hǎo | (ชั่ง อู่ว ห่าว) | สวัสดียามสาย |
中午好! | zhōngwǔ hǎo | (จง อู่ว ห่าว) | สวัสดีตอนเที่ยง |
下午好! | xiàwǔ hǎo | (เซี่ย อู่ว ห่าว) | สวัสดีตอนบ่าย |
晚上好! | wǎnshàng hǎo | (หว่าน ชั่ง ห่าว) | สวัสดีตอนเย็น,สายัณสวัสดิ์ |
晚安 | wǎn ān | (หว่าน อัน) | ราตรีสวัสดิ์,ฝันดี (ใช้ได้ทั่วไป) |
美梦 | měimèng | (เหม่ย เมิ่ง) | ฝันดี (ใช้ในกรณีที่สนิทกัน) |
**เพิ่มเติม ในส่วนของคำว่า 你好เราสามารถนำคำบุรุษสรรพนามหรือคำนามอื่นๆมาใส่แทนคำว่า 你 ได้ ตัวอย่างเช่น
大家好! | dàjiā hǎo | (ต้า เจีย ห่าว) | สวัสดีทุกคน |
你们好! | nǐmen hǎo | (หนี่ เมิน ห่าว) | สวัสดีพวกเธอ/นาย/คุณ |
老师好! | lǎoshī hǎo | (เหล่า ซือ ห่าว) | สวัสดีค่ะ/ครับคุณครู |
同学们好! | tóngxuémen hǎo | (ถง เสวีย เมิน ห่าว) | สวัสดีทุกคน |
(ใช้ในกรณีพูดกับเพื่อร่วมชั้น หรือเพื่อนร่วมห้องเรียน เพราะคำว่า 同学(tóngxué ถงเสวีย) แปลว่า เพื่อนร่วมชั้น/ห้องเรียน)
**ในกรณีของการทักทายที่มีคำบอกช่วงเวลาเป็นส่วนเสริม เราสามารถนำคำนาม หรือบุรุษสรรพนามอื่นๆมาใส่ได้เช่นเดียวกัน ตัวอย่างเช่น
大家早上好! | dàjiā zǎoshang hǎo | (ต้า เจีย จ่าว ชั่ง ห่าว) | อรุณสวัสดิ์ทุกคน |
老师下午好! | lǎoshī xiàwǔ hǎo | (เหล่า ซือ เซี่ย อู่ว ห่าว) | สวัสดีตอนบ่ายค่ะ/ครับคุณครู |
爸妈晚安! | bà mā wǎn ān | (ป้า มา หว่าน อัน) | ราตรีสวัสดิ์ค่ะ/ครับพ่อแม่ |
**เพิ่มเติม การบอกลา
再见 | zàijiàn | (จ้าย เจี้ยน) | ลาก่อน,แล้วพบกันใหม่ |
明天见 | míngtiān jiàn | (หมิง เทียน เจี้ยน) | เจอกันพรุ่งนี้ |
拜拜 | bāibāi | (ปาย ปาย) | บ๊าย บาย |
*ตรงคำว่า明天见 หน้าคำว่า เจี้ยน เราสามารถนำ วัน/สัปดาห์ เดือน ปี มาใส่ได้นะคะ
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ คำทักทายในภาษาจีน ไม่ยากอย่างที่คิดเลยใช่รึเปล่าคะ ถ้าอย่างนั้น เราพักกันสักหน่อยดีกว่า แล้วในตอนหน้า ผู้เขียนจะนำการทักทายในส่วนที่เหลือมาให้ได้อ่านกันต่อนะคะ 那我们休息吧!^^

สำหรับลูกค้าที่ต้องการแปล Text, Pdf ไฟล์เอกสารที่มีความยาวสามารถสั่งแปลได้โดยตรงที่
www.รับแปลภาษาจีน.com หรือที่เมล์ pasa@pawano.com
ได้ตลอด 24 ชั่วโมง สอบถามโทร 093-397-4214 หรือที่ไลน์ @pawano